Frauenlyrik
aus China
爱上高速公路的狗 |
Ein in die Autobahn verliebter Hund |
| 它在高速路上奔跑 | Er rennt auf der Autobahn |
| 灰白色的皮毛 | Sein aschgraues Fell |
| 和高速路很和谐 | Und die Autobahn passen harmonisch zusammen |
| 它很喜欢开满鲜花的高速公路 | Er mag die Autobahn voller frisch aufgeblühter Blumen sehr |
| 也不是第一次追赶飞驰的车辆 | Auch ist es nicht das erste Mal, dass er hinter dahinrasenden Autos herjagt |
| 那种追逐令它格外兴奋 | Eine solche Jagd ist für ihn außerordentlich reizvoll |
| 今天再次翻越栅栏 | Heute hat er den Zaun wieder überwunden |
| 这是它的悲剧 | Es ist seine Tragödie |
| 尽管它没想到 | Obwohl er nicht erwarten konnte |
| 可以侥幸的事终于发生了 | Sich am Ende auf sein Glück verlassen zu können |
| 一地灰色的悲伤 | Allseits aschgraue Trauer |
| 不再追赶那些影子 | Er jagt nicht mehr hinter den Schatten her |
| 现在 | Jetzt |
| 它倒下的颜色 | Ist seine gefallene Farbe |
| 比奔跑时鲜艳刺眼了 | Greller als damals, als er rannte |